Due monaci

| 0 commenti

Forse la storia dei due monaci la saprete già, ma ve la dirò lo stesso. Un giorno mentre stavano camminando giunsero a un fiume dove si trovava una donna, in attesa di qualcuno che l’aiutasse ad attraversarlo. Senza alcuna esitazione, uno dei due monaci la sollevò e la portò dall’altra parte del fiume, sana e salva. I due monaci proseguirono nel loro cammino e dopo un po’ di tempo, l’altro, incapace di trattenersi, domandò al primo: “Sai che non ci è permesso di toccare alcuna donna. Perché dunque hai aiutato quella donna ad attraversare il fiume?” Il primo monaco rispose: “Mettilà giù, io l’ho fatto due ore fa.”

(John Cage, da Indeterminacy, Silenzio 1961)

 

You probably know the one about the two monks, but I’ll tell it anyway. They were walking along one day when they came to a stream where a young lady was waiting, hoping that someone would help her across. Without hesitating, one of the monks picked her up and carried her across, putting her down safely on the other side. The two monks continued walking long, and after some time, the second one, unable to restrain himself, said to the first, “You know we’re not allowed to touch women. Why did you carry that woman across the stream?” The first monk replied, “Put her down. I did two hours ago.”

(John Cage, from Indeterminacy, Silence, 1961)

Lascia un commento

I campi obbligatori sono contrassegnati con *.